|
|||||||||
|
|
||||||||
09.04 - 14:05
Локализация ревматического процесса. Часть 2| Здоровье
Ставши на такую точку зрения и признавши, что одним из условий возникновения ревматического процесса являются своеобразные аллергические уклоны реактивной способности макроорганизма, Талалаев естественно и логически должен был прийти к тому заключению, что весь ревматический процесс, его форма, течение, вариации определяются макроорганизмом и что специфичности бактериологического фактора нужно отвести более скромное место, a endocarditis lenta признать мутационной формой острого ревматизма. Такой точки зрения я держусь уже с 1925 г. на основании своих клинических и бактериологических исследований об эндокардите и ревматизме и изучения взаимоотношения динамики и кинетики ревматического процесса и эндокардита в клинике. Наконец, высказываясь против септической природы острого ревматизма, сторонники специфичности его возбудителя ссылаются на то, что в экссудате из суставов они не находят стрептококки и что на течение острого ревматизма своеобразно и специфически влияет салициловая кислота, чего так ярко нельзя заметить при других заболеваниях, вызванных стрептококком. Подтверждая с своей стороны на основании наблюдений моей клиники, что в большинстве случаев острого полиартрита в экссудате из суставов действительно нельзя открыть стрептококк, в то время как из крови у тех же больных он вырастает, я должен сказать, что здесь нет ничего удивительного. Во-первых, стрептококк, метастазированный в суставах, может легко и скоро гибнуть и обнаружить его в экссудате по этой причине трудно или просто невозможно, а во-вторых, выпот в суставах не указывает еще на метастаз именно в суставную полость. Экссудат в суставах может накопляться или в результате метастаза микроба в сосуды околосуставной капсулы, и выпот является лишь выражением реакции на попавшие по соседству в ткани микробы, или он образуется вследствие аллергической реакции синовиальной оболочки, как это мы наблюдаем, например, при сывороточной болезни, иногда при сенной лихорадке, перемежающемся гидрартрозе и т. п.
Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|