|
|||||||||
|
|
||||||||
03.09 - 21:08
Импотенция мужчинам не помеха| Здоровье
Согласно новому исследованию, большинство мужчин с эректильной дисфункцией не хотят по тем или иным причинам лечиться, несмотря на широкий диапазон вариантов терапии. Эректильная дисфункция (импотенция) определяется как неспособность поддерживать эрекцию для удовлетворительной сексуальной деятельности. Оказывается, только 25 процентов мужчин на самом деле начинают лечить эректильную дисфункцию. «Не обращайте внимания на рекламные ролики с мужчинами, способными свободно говорить с врачом о своих интимных проблемах, показывая рецепты в аптеке с тем чтобы проявить себя с лучшей стороны в течение романтического вечера» – утверждает автор нового обзора, доктор Брайан Хелфанд (Brian Helfand), который является ассистентом профессора клинической урологии в Чикагском университете (University of Chicago). «Методы лечения импотенции используются в целом недостаточно» – говорит ученый. Брайан Хелфанд возглавлял исследование, в котором анализировались медицинские записи более 6 миллионов мужчин с диагнозом эректильной дисфункции с июня 2010 года по июль 2011 года. Ученые использовали базу данных страховых компаний, выискивая медицинской код для обозначения эректильной дисфункции. Они таким образом проверили 6 200 000 мужчин в возрасте 30 и старше, которые получили диагноз эректильной дисфункции. Затем они посмотрели, как использовались рецепты на препараты для лечения импотенции. Только около 18 процентов мужчин в возрасте 65 лет и старше рассматривали варианты терапии. Ну а в целом от эректильной дисфункции начали лечиться 25%всех мужчин. Авторы обзора считают, что виной этому неинформированность пациентов, смущение и достаточно высокие цены на лекарства. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Здоров'я важливо! Як розпізнати діабет другого типу за симптомамиДіабет другого типу є серйозним захворюванням, що може впливати на якість життя людини. Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. |
|||||||||
|