|
|||||||||
|
|
||||||||
21.08 - 21:05
Известный бренд выбрал для рекламной кампании необычных моделейИсточником вдохновения дизайнера стали жители Мертир-Тидвила В последнее время возраст женщины неоднократно становился одной из самых популярных тем в мире моды. Так, американский Vogue повысил минимальный возраст моделей, участвующих в съемках журнала, а бренд Helmut Lang сделал лицами своей осенней рекламной кампании жительниц Южного Уэльса в почтенном возрасте. Авторы этой идеи решили показать миру представительниц старшего поколения, чтобы те рассказали о своей любви к Уэльсу. 86-летняя Маргарет, бывший директор похоронного бюро, стала одной из моделей кампании.
«Что я думаю об Уэльсе? Я люблю его»,– говорит она. Ее ровесница Дилис Прайс, поставившая мировой рекорд как самая пожилая парашютистка, тоже согласилась участвовать в рекламной съемке.
Модные фотосессии чаще всего проходят в красивых местах с участием знаменитых моделей, но креативный директор Шарлотта Джеймс пошла другим путем. Источником ее вдохновения стали жители Мертир-Тидвила, округа Уэльса. comments.ua Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|