|
|||||||||
|
|
||||||||
28.05 - 21:30
Жительница Великобритании за 6 лет перенесла 30 ампутаций| Медицина
Тяжелую форму болезни Рейно врачи выявили, когда Саре Кокс было 17 лет. Этот недуг поражает верхние конечности и по статистике встречается в пять раз чаще у женщин, чем мужчин. Болезнь, как правило, «атакует» представительниц прекрасного пола в возрасте от 20 до 40 лет. У жительницы Бристоля, к примеру, руки часто немели на морозе и приобретали фиолетовый оттенок. Кроме того, у девушки диагностировали волчанку и склеродермию. Специалисты сказали, что ей будет весьма проблематично в таком состоянии завести детей и построить карьеру. Но Сара решила не сдаваться и бороться с обстоятельствами. У нее появилась семья, которая поддерживает во всех сложных ситуациях. А поводов для волнений и переживаний было более чем предостаточно. Девушке удаляли ногти на руках, а также фаланги пальцев на руках и ногах. Всего Саре Кокс пришлось пережить 30 операций за 6 лет. Несмотря на это британка не унывала и даже основала благотворительный фонд для людей с ограниченными возможностями. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|