|
|||||||||
|
|
||||||||
28.06 - 12:00
Вчені розповіли про шкоду роботи для вагітних| Медицина
Вчені з Великобританії провели дослідження, яке довело шкоду роботи для жінок, які перебувають в цікавому положенні, тому експерти радять жінкам, які планують вагітність, відмовитися від роботи.
Читати також: Вчені розповіли про шкоду крижаної води В експерименті вчених брали участь самі різні жінки, з різними поглядами і способом життя. Однак всі, хто під час робочих моментів вибухали і нервували, було й так легко завагітніти, ніж ті, які насолоджувалися безтурботним часом. Вчені говорять, що звичайної відпустки не завжди вистачає, щоб по-справжньому розслабитися, тому вони рекомендують жінкам сидіти вдома і заводити дитину будучи домогосподарками. У такому випадку цей процес пройде успішніше, а крім того, здоров'я майбутньої мами в такій ситуації також буде в більш вигідній позиції, оскільки відпочинок дасть можливість всьому організму відновитися. medicalnewstoday.com Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|