|
|||||||||
|
|
||||||||
07.10 - 07:10
Поборов рак, дети становятся заложниками сердечно-сосудистых заболеваний| Медицина
Дети, которые избавились от рака, могут стать заложниками сердечно-сосудистых заболеваний. К такому шокирующему выводу пришли исследователи из Университета Миннесоты в США (The University of Minnesota). В исследовании приняли участие 18 000 детей разных возрастов, у которых ранее были диагностированы лейкемия, рак мозга, рак почек, нейробластома, карцинома и рак костей. Выяснилось, что у детей, которые пережили рак, риск развития сердечно-сосудистых заболеваний (сердечной недостаточности, инфаркта, воспаление сердца и порока сердца) намного выше, чем у их здоровых сверстников. Доктор Даниель Малруни (Dr. Daniel Mulrooney), глава исследовательской группы, говорит: "Развитие сердечно-сосудистых заболеваний у таких пациентов крайне опасно для их жизни. Именно поэтому наблюдение за пациентами, которые подвержены риску развития подобных осложнений, должно быть предельно тщательным". Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|