|
|||||||||
|
|
||||||||
15.11 - 14:44
Ученым удалось вылечить обезьяну от «спящего» ВИЧ| Болезни
Использование двух противовирусных лекарств помогло организму обезьяны избавиться от вируса иммунодефицита. Вирусолог из Университета Мельбурна (Австралия) Шэрон Левин заявил, что ученым впервые удалось очистить тело обезьяны от «спящего» ВИЧ, «окопавшегося» в иммунных клетках, а также защитить организм животного от возвращения инфекции, пишет zelv.ru. Левин рассказал, что главный вопрос в настоящий момент заключается в том, смогут ли препараты GS-9620 и PGT121 или другие стимуляторы иммунитета и антитела вызвать аналогичную реакцию в организме человека. Клинические испытания будут проведены в ближайшее время, ученые с нетерпением ждут результатов. Напомним, на сегодняшний день больные ВИЧ могут прожить десятки лет благодаря приему антиретровирусных препаратов. Речь идет о веществах, которые подавляют различные этапы репликации вируса в клетках тела. Так как такие лекарства часто обладают сильными побочными эффектами, медики вынуждены рекомендовать прекращать их прием на несколько недель. Yellmed Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|