|
|||||||||
|
|
||||||||
17.10 - 15:29
Ртуть в морепродуктах может вызывать аутоиммунные заболевания у женщин репродуктивного возраста| Болезни
Новое исследование американских ученых показывает, что ртуть, содержащаяся в морепродуктах, существенно повышает риск развития аутоиммунных расстройств у женщин репродуктивного возраста. Аутоиммунное заболевание развивается в случае, когда собственная иммунная система по ошибке атакует и разрушает здоровые ткани. Чаще всего от таких расстройств страдают женщины. На данном этапе ученые не в состоянии назвать точную причину аутоиммунных заболеваний, но в данном исследовании подверженность действию ртути рассматривается как основной фактор риска аутоиммунных расстройств. Об этом говорит старший автор работы Эмили Сомерс из школы общественного здравоохранения Университета Мичигана. В исследовании отмечается, что аутоиммунные заболевания, среди которых случаются воспаление кишечника, волчанка, синдром Шегрена, рассеянный склероз и ревматоидный артрит, входят в число 10-ти ведущих причин смертности среди женщин. Исследователи в своей работе провели анализ данных о здоровье женщин (возраст — 16-49 лет), собранных в ходе «Национального Обзора Здоровья и Питания» (США, 1999-2004 гг.) Ученые говорят, что увеличение подверженности действию ртути ассоциировалось с повышением уровня антител, что является предвестником аутоиммунного заболевания. Морепродукты, среди которых лофолатилус, рыба-меч и кавалла, содержат в себе самые высокие концентрации ртути. Самым низким уровнем этого вещества может похвастаться консервированный светлый тунец, лосось и креветки. Авторы исследования отмечают, что, вопреки многим полезным свойствам морепродуктов, среди которых постные протеины и многочисленные питательные вещества, женщины репродуктивного возраста всегда должны обращать внимание на вид рыбы, которую они собираются употребить в пищу. dietolog.org Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Wie regelmäßige sportliche Aktivitäten zur psychischen Gesundheit beitragenSportliche Aktivitäten wirken sich positiv auf die körperliche Gesundheit aus, ihre Wirkung auf die psychische Verfassung ist jedoch nicht weniger wichtig Связь группы крови человека и риска тромбообразования: новые научные открытияГруппа крови является одним из важнейших биологических факторов, определяющих не только совместимость для переливания крови, но и может оказывать влияние на здоровье человека Der Zusammenhang zwischen menschlicher Blutgruppe und Thromboserisiko: neue wissenschaftliche ErkenntnisseDie Blutgruppe ist einer der wichtigsten biologischen Faktoren, der nicht nur die Verträglichkeit für Bluttransfusionen bestimmt, sondern auch einen Einfluss auf die menschliche Gesundheit haben kann Związek między grupą krwi człowieka a ryzykiem zakrzepicy: nowe odkrycia naukoweGrupa krwi to jeden z najważniejszych czynników biologicznych, który decyduje nie tylko o zgodności krwi z transfuzją, ale może mieć także wpływ na zdrowie człowieka The connection between a person's blood type and the risk of thrombosis: new scientific discoveriesBlood type is one of the most important biological factors that determines not only compatibility for blood transfusions, but can also have an impact on a person's health |
|||||||||
|