|
|||||||||
|
|
||||||||
13.08 - 13:01
Стало понятным, какие лекарства вылечат аутизм| Болезни
Аутизм считается неизлечимым нарушением развития. Исследование показало, что новые лекарства против аутизма должны воздействовать на серотонин. Это химическое вещество осуществляет процесс передачи сигналов в мозге. Об этом пишет Хроника.инфо со ссылкой на medikforum.ru. Хотя аутизм считается неизлечимым нарушением развития, существуют самые разные методы терапии и фармацевтические препараты, с помощью которых можно влиять на его симптомы. Исследование ученых из Стэнфордского университета в Калифорнии показало, что увеличение уровня химического вещества серотонина может стать новым направлением в деле разработки лекарственных методов лечения аутизма. По крайней мере, результаты лабораторных исследований с использованием мышей оказались очень многообещающими. Когда у мышей показатели серотонина искусственно увеличивались, то они оказывались более социальными и охотнее вступали в контакт с другими грызунами. Замкнутость и социальная самоизоляция - классические симптомы аутизма у людей. Результаты исследования позволяют предположить, что этот подход может сработать и у человека. Кроме того, становится понятным, почему лекарства из категории антидепрессантов не слишком помогают людям с аутистическими расстройствами. Эти лекарства могут повышать уровень серотонина, но они делают это слишком медленно. А в ходе экспериментов учёные резко увеличивали показатели серотонина в прилежащем ядре - области мозга, которая отвечает за социальное поощрение. Выяснилось, что выработка серотонина в этой области играет важную роль в усилении навыков к социальному общению. Простая гипотеза позволяет предположить, что благодаря серотонину социальные связи кажутся человеку более ценными. Отметим, что исследование о связях между серотонином и аутизмом длятся не первый десяток лет. http://hronika.info Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Wie regelmäßige sportliche Aktivitäten zur psychischen Gesundheit beitragenSportliche Aktivitäten wirken sich positiv auf die körperliche Gesundheit aus, ihre Wirkung auf die psychische Verfassung ist jedoch nicht weniger wichtig Связь группы крови человека и риска тромбообразования: новые научные открытияГруппа крови является одним из важнейших биологических факторов, определяющих не только совместимость для переливания крови, но и может оказывать влияние на здоровье человека Der Zusammenhang zwischen menschlicher Blutgruppe und Thromboserisiko: neue wissenschaftliche ErkenntnisseDie Blutgruppe ist einer der wichtigsten biologischen Faktoren, der nicht nur die Verträglichkeit für Bluttransfusionen bestimmt, sondern auch einen Einfluss auf die menschliche Gesundheit haben kann Związek między grupą krwi człowieka a ryzykiem zakrzepicy: nowe odkrycia naukoweGrupa krwi to jeden z najważniejszych czynników biologicznych, który decyduje nie tylko o zgodności krwi z transfuzją, ale może mieć także wpływ na zdrowie człowieka The connection between a person's blood type and the risk of thrombosis: new scientific discoveriesBlood type is one of the most important biological factors that determines not only compatibility for blood transfusions, but can also have an impact on a person's health |
|||||||||
|