|
|||||||||
|
|
||||||||
04.08 - 10:03
Вентиляторы названы причиной опасных болезней| Болезни
В разгар жары медики выступили с мнением о том, что бытовые вентиляторы могут быть очень вредны для здоровья человека.
Кроме того воздух, которых приходит в движение от включенного вентилятора, — сухой, а, значит, будет сушить кожу, а также слизистые глаз и рта. Прежде всего, вредному воздействию вентиляторов подвержены люди с ослабленным иммунитетом, отметили специалисты. Впрочем, кондиционеры – это тоже не лучший способ добиться охлаждения в помещении. С их использованием также связаны разные риски для здоровья. По данным МедикФорума, работающий кондиционер может даже спровоцировать появление пневмонии, не говоря уже о других, менее серьезных нарушениях. По мнению врачей, один из самых простых и эффективных способов охлаждения в домашней обстановке является прием душа, после которого не нужно вытираться, позволяя влаге испаряться с поверхности тела естественным образом. Кроме того, вода должна поступать и внутрь организма: кардиологи советуют выпивать в жару до двух литров чистой воды.
Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Wie regelmäßige sportliche Aktivitäten zur psychischen Gesundheit beitragenSportliche Aktivitäten wirken sich positiv auf die körperliche Gesundheit aus, ihre Wirkung auf die psychische Verfassung ist jedoch nicht weniger wichtig Связь группы крови человека и риска тромбообразования: новые научные открытияГруппа крови является одним из важнейших биологических факторов, определяющих не только совместимость для переливания крови, но и может оказывать влияние на здоровье человека Der Zusammenhang zwischen menschlicher Blutgruppe und Thromboserisiko: neue wissenschaftliche ErkenntnisseDie Blutgruppe ist einer der wichtigsten biologischen Faktoren, der nicht nur die Verträglichkeit für Bluttransfusionen bestimmt, sondern auch einen Einfluss auf die menschliche Gesundheit haben kann Związek między grupą krwi człowieka a ryzykiem zakrzepicy: nowe odkrycia naukoweGrupa krwi to jeden z najważniejszych czynników biologicznych, który decyduje nie tylko o zgodności krwi z transfuzją, ale może mieć także wpływ na zdrowie człowieka The connection between a person's blood type and the risk of thrombosis: new scientific discoveriesBlood type is one of the most important biological factors that determines not only compatibility for blood transfusions, but can also have an impact on a person's health |
|||||||||
|