|
|||||||||
|
|
||||||||
17.01 - 04:02
Служебная собака при проверке рейв-вечеринки получила передозЧетвероногий наркодетектив скоро вернется на службу Служебная собака из Флориды получила передозировку наркотиками, пока проверяла пассажиров круиза Holy Ship! – трехдневного «плавучего» фестиваля электронной музыки в Карибском море. После внимательного обнюхивания одного из пассажиров пес по кличке Джейк начал странно себя вести. По словам офицеров, собака потеряла координацию и чувствовала судороги. Об этом сообщает Newsweek. Полицейские предположили, что их коллега-таки нашел наркотики – Джейку дали препарат Narcan, который используют для нейтрализации симптомов передозировки у людей. Также хвостатого отвезли к ветеринару – сейчас Джейк идет на поправку и скоро вернется к службе. Анализы показали, что Джейку стало плохо из-за экстази. Копы определили, какой из пассажиров виноват в этом – его задержали и арестовали. В своих трусах мужчина прятал сразу несколько видов наркотиков: экстази и амфетамин. comments.ua Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Опасные вещества, ослабляющие защитные силы организмаВ современном мире, к сожалению, многие факторы могут влиять на состояние нашего здоровья, включая его защитные механизмы. Gesundheit ist wichtig! Wie man Typ-2-Diabetes an den Symptomen erkenntTyp-2-Diabetes ist eine schwere Erkrankung, die die Lebensqualität eines Menschen beeinträchtigen kann. Dangerous substances that weaken the body's defensesIn today's world, unfortunately, many factors can affect the state of our health, including its protective mechanisms. Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. |
|||||||||
|