|
|||||||||
|
|
||||||||
06.02 - 19:31
10% женщин страдают от хронической боли во время полового актаЖенщины, страдающие хроническими заболеваниями, которые приводят к болезненным половым актам, составляют около 10% женщин репродуктивного возраста, вызывая совокупное экономическое бремя, превышающее 7,7 миллиардов долларов в год, но скудные знания о происхождении этой боли не позволяют найти эффективный способ ее лечения. Исследователи из Университета Флиндерса работают над исправлением этой ситуации, выясняя, что вызывает эту хроническую боль в женских половых путях. Доктор Джоэл Кастро Крафтченко - руководитель отдела исследований эндометриоза в группе висцеральной боли (VIPER) при Медицинском колледже и общественном здравоохранении Университета Флиндерса - возглавляет исследования боли, связанной с диспареунией, также известной как вагинальная гипералгезия или болезненный половой акт, который является одним из самых изнурительных симптомов, с которыми сталкиваются женщины с эндометриозом и вульводинией. Боль обнаруживается специальными белками (называемыми ионными каналами), которые присутствуют в чувствительных нервах и передаются из периферических органов в центральную нервную систему. Исследование Джоэля Кастро Крафтченко, Джессики Мэддерн, Анделэйн Эриксон, Эшли Колдуэлл, Люка Гранди, Андреа Харрингтон и Стюарта Брайерли, опубликованное в журнале: «Фармакологическая модуляция потенциал-управляемых натриевых каналов (NaV) изменяет ноцицепцию, возникающую в женском репродуктивном тракте». Боль описывает, как сенсорные нервы, иннервирующие влагалище (проверено на мышах), реагируют на различные механические раздражители. https://www.medikforum.ru/ Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Вчені створили безпохмільну горілку: інноваційний прорив у світі алкогольних напоївГрупа науковців представила новинку, яка може змінити сприйняття споживання алкоголю Wissenschaftler haben den Mythos über die Schädlichkeit frischer Säfte entlarvt: Neue Studien bestätigen ihre wohltuenden EigenschaftenEine von Wissenschaftlern durchgeführte Studie hat den weit verbreiteten Mythos widerlegt, dass frische Säfte gesundheitsschädlich sein können Scientists have refuted the myth that fresh juices are harmful: new studies confirm their beneficial propertiesA study conducted by a group of scientists has dispelled the popular myth that fresh juices can be harmful to health Ученые опровергли миф о вреде свежих соков: новые исследования подтверждают их полезные свойстваИсследование, проведенное группой ученых, развеяло популярный миф о том, что свежевыжатые соки могут быть вредными для здоровья Вчені спростували міф про шкоду свіжих соків: нові дослідження підтверджують їхні корисні властивостіДослідження, проведене групою вчених, розвіяло популярний міф про те, що свіжі соки можуть бути шкідливими для здоров’я |
|||||||||
|