|
|||||||||
|
|
||||||||
24.05 - 15:08
Рецепт счастливого служебного романаНедавно Всемирная организация здравоохранения признала состояние влюбленности самым настоящим заболеванием. Как и любую заразную болезнь, подхватить ее проще всего в закрытом помещении при большом скоплении людей — например… в офисе.
Практика показывает, что бесконечный цейтноты и дедлайны, скучные офисные перегородки и любой самый строгий корпоративный устав оказываются незначительным препятствием для страсти и романтики. И если вы почувствовали у себя первые симптомы влюбленности, стоит принять меры, чтобы «болезнь» была легкой и не привела к неприятным осложнениям.
Если роман все-таки начал завязываться, лучше сразу обсудить все принципиальные моменты. Оптимальный вариант — рабочие отношения на работе и личные отношения вне ее. Такое разграничение нужно не столько для того, чтобы отсрочить офисные сплетни, сколько для того, чтобы ваши отношения были здоровыми и полноценными. При этом старайтесь как можно больше времени общаться вне работы: организовывайте культурные походы, романтичные вечера и веселые уик-энды, так каждый из вас сможет открыться для второго с новых, ярких и интересных сторон. Однако при этом не отказывайтесь и от общения с другими коллегами за чашкой кофе или в курилке, совместных походов на обед в ближайшие кафе, дружеских посиделок после работы. Так вы с мужчиной не только сохраните необходимую вам обоим свободу и независимость, но и избежите малоприятного «возвращения блудной дочери» к старым офисным приятелям если романтичные отношения, увы, сойдут на нет. Еще один совет от психологов: в отношениях с новым бойфрендом важно избежать очень частой иллюзии, когда из-за совместной работы еще до возникновения чувств и практически круглосуточного общения, вам кажется, что ваши отношения гораздо «старше» и крепче, из-за чего хочется форсировать роман на следующую стадию. При этом он, со своей стороны, может быть просто не готовым к новым требованиям.
Инф.portal-woman.ru Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Magnetische Stürme und ihre Auswirkungen auf die menschliche PsycheMagnetische Stürme, die durch die Aktivität der Sonne entstehen, können die Gesundheit eines Menschen, insbesondere seine Psyche, erheblich beeinträchtigen Magnetische Stürme und ihre Auswirkungen auf die menschliche PsycheMagnetische Stürme, die durch die Aktivität der Sonne entstehen, können die Gesundheit eines Menschen, insbesondere seine Psyche, erheblich beeinträchtigen Magnetic storms and their impact on the human psycheMagnetic storms that occur due to the activity of the Sun can significantly affect human health, in particular, their psyche Магнитные бури и их влияние на психику человекаМагнитные бури, возникающие из-за активности Солнца, могут оказывать значительное влияние на состояние здоровья человека, в частности на его психику Магнітні бурі та їх вплив на психіку людиниМагнітні бурі, що виникають через активність Сонця, можуть значно впливати на стан здоров’я людини, зокрема на її психіку |
|||||||||
|