|
|||||||||
|
|
||||||||
02.04 - 12:33
Всех британских пациентов будут проводить через геномные тесты| Медицина
Всех британских пациентов будут проводить через геномные тестыВеликобритания может стать первой страной в мире, которая предложит геномное тестирование всем пациентам государственных больниц. Таким образом они смогут рассчитывать на персонализированное лечение.
Геномный тест позволяет выявить некоторые характерные особенности в работе организма, которые дадут возможность врачам подобрать наиболее оптимальные медикаменты и их дозировку, то есть разработать персонализированное лечение. Эксперты в области медицины и футурологии не раз говорили о том, что такое направленное лечение, разработанное для каждого конкретного человека, а не опирающееся на одинаковые рекомендации для всех, это медицина будущего. И вот вполне возможно, она уже наступает на территории Великобритании, где впервые в истории медицины ДНК-тесты стоимостью в 150 фунтов будут предлагаться практически всем пациентам государственных больниц. Эти тесты позволят исключить назначения лекарств, которые в силу генетических характеристик могут не сработать, а также не дать людям испытать вредное воздействие других лекарственных препаратов, которые для них просто не подходят. Персонализированные рецепты называются самыми эффективными и точными. Ведь до 90% всех существующих рецептов срабатывают не более чем у 30% людей, а 7% всех госпитализаций в Великобритании объясняется побочными реакциями на принимаемые таблетки. Генетические тесты могут проводиться на основе образцов крови или слюны. Сейчас их предлагают только пациентам с ВИЧ-инфекцией и опухолями, но отнюдь не всем, и особенно не тем, кому выписывают распространённые препараты. Частные больницы в США уже предлагают обеспеченным клиентам проводить тесты ДНК, но это по карману только состоятельным. А вот в Великобритании государственная медицина бесплатна, и данная возможность окажет существенное воздействие на эффективность лечения миллионов людей. https://www.medikforum.ru
Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Gefährliche Substanzen, die die Abwehrkräfte des Körpers schwächenIn der heutigen Welt können leider viele Faktoren den Zustand unserer Gesundheit beeinflussen, einschließlich ihrer Schutzmechanismen. Health is important! How to recognize type 2 diabetes by symptomsType 2 diabetes is a serious disease that can affect a person's quality of life. Kwas: odkrywanie sekretów długowieczności z prostych składnikówW świecie, w którym tempo życia gwałtownie nabiera tempa, a rytm życia wydaje się nieubłagany, ludzie nieustannie poszukują sposobów na zachowanie zdrowia i długowieczności. Zdrowie jest ważne! Jak rozpoznać cukrzycę typu 2 po objawachCukrzyca typu 2 to poważna choroba, która może wpływać na jakość życia człowieka. Niebezpieczne substancje osłabiające mechanizmy obronne organizmuW dzisiejszym świecie niestety na stan naszego zdrowia wpływa wiele czynników, w tym także jego mechanizmy ochronne |
|||||||||
|