|
|||||||||
|
|
||||||||
20.01 - 21:32
Культивируемое мясо впервые будет продаваться в мясной лавке| Питание
Культивируемое мясо впервые будет продаваться в мясной лавкеМясо на клеточной основе, также известное как культивированное или иногда как мясо без убоя, скоро будет впервые доступно для покупки в мясном магазине. Прорывной запуск произойдёт в Сингапуре. Там Huber's Butchery сотрудничает с пищевой технологической компанией Eat Just. Достигнута договорённость о том, что они будут продавать курицу под торговой маркой GOOD Meat. Согласно GOOD Meat, марке, которую Eat Just запустили в 2016 году, их культивируемые продукты — это «настоящее мясо, сделанное без вырубки леса или лишения жизни». Сингапур остается единственной страной в мире, которая одобряет продажу мяса на клеточной основе и его продажу населению. Однако ранее этому способствовало ограниченное количество точек общественного питания, включая рестораны изысканной кухни и торговые центры. Eat Just также сотрудничали с одной из крупнейших в Азии платформ доставки еды Foodpanda. Теперь мясные магазины, по-видимому, открыты для идеи включения культивируемых продуктов в свой ассортимент наряду с традиционно производимым мясом. Компания Huber's разработала специальные блюда из культивируемого мяса, которые будут подаваться в бистро на территории отеля. Это, по мнению участников, является значительным шагом вперед к нормализации концепции экологически чистого животного белка, без убоя. «Предложение этого нового подхода к производству мяса в мясных лавках — ещё один исторический момент на долгом пути к тому, чтобы сделать нашу продовольственную систему более вкусной и устойчивой», — сказал Джош Тетрик, соучредитель и генеральный директор Eat Just. «Я очень горжусь тем, что сотрудничаю с командой Huber, чтобы дать людям совершенно новый способ попробовать нашу культивированную курятину в новом году». Хронология запуска клеточного мяса Специально приглашенные гости уже дегустируют блюда, которые Huber's будет продавать публике в январе. Дегустационные мероприятия были организованы в связи с годовщиной одобрения GOOD Meat регулирующими органами в декабре 2020 года. Остальные заинтересованные посетители ресторанов Сингапура уже сейчас могут забронировать блюда из мяса на клеточной основе в следующем месяце. Блюда включают культивированные куриные шашлыки, тушёное мясо и жареную куриную кожу. Бронирование будет производиться до тех пор, пока запасы Good Meat не иссякнут. Huber's работает с пионером выращивания мяса из-за их общей обеспокоенности по поводу качества и безопасности пищевых продуктов. Кроме того, семья Huber по-прежнему осознаёт, что продовольственная система подвергает планету огромной нагрузке. Альтернативы традиционным источникам белка очень важны. «Культивируемое мясо может быть одним из решений проблемы чрезмерного сельского хозяйства из-за увеличения численности и плотности населения и увеличения потребления животного белка во многих частях мира», — сказал исполнительный директор компании Андре Хубер. Последуют ли США примеру Сингапура? Прогресс в клеточной мясной гонке также достигнут в США. Это произошло после того, как Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов признало курицу, выращенную в UPSIDE Foods, безопасной для употребления. Решение было принято после нескольких месяцев исследований. Тем не менее продукция пока не одобрена для продажи потребителям. UPSIDE надеялись получить одобрение регулирующих органов к концу 2021 года и построили большой производственный объект, получивший название EPIC, в процессе подготовки.
Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Связь группы крови человека и риска тромбообразования: новые научные открытияГруппа крови является одним из важнейших биологических факторов, определяющих не только совместимость для переливания крови, но и может оказывать влияние на здоровье человека Der Zusammenhang zwischen menschlicher Blutgruppe und Thromboserisiko: neue wissenschaftliche ErkenntnisseDie Blutgruppe ist einer der wichtigsten biologischen Faktoren, der nicht nur die Verträglichkeit für Bluttransfusionen bestimmt, sondern auch einen Einfluss auf die menschliche Gesundheit haben kann Związek między grupą krwi człowieka a ryzykiem zakrzepicy: nowe odkrycia naukoweGrupa krwi to jeden z najważniejszych czynników biologicznych, który decyduje nie tylko o zgodności krwi z transfuzją, ale może mieć także wpływ na zdrowie człowieka The connection between a person's blood type and the risk of thrombosis: new scientific discoveriesBlood type is one of the most important biological factors that determines not only compatibility for blood transfusions, but can also have an impact on a person's health Зв'язок групи крові людини та ризику тромбоутворення: нові наукові відкриттяГрупа крові є одним із найважливіших біологічних факторів, який визначає не лише сумісність для переливання крові, але й може мати вплив на здоров'я людини |
|||||||||
|