|
|||||||||
|
|
||||||||
25.10 - 22:34
Больницы Нью-Йорка подают веганские блюда| Питание
Больницы Нью-Йорка подают веганские блюдаВсе 11 больниц Нью-Йорка теперь по умолчанию подают веганские блюда, а мясные — по запросу. Все 11 больниц в Нью-Йорке теперь будут по умолчанию подавать блюда на растительной основе. Это решение было принято после того, как некоммерческая организация The Better Food Foundation стала партнером компании New York City Health + Hospitals и мэрии. Фонд стремится помочь организациям здравоохранения в улучшении показателей здоровья, сокращении выбросов углерода и снижении затрат на продукты питания. Оргаизация Health + Hospitals подает в среднем три миллиона блюд на обед и ужин каждый год. Хотя мясные блюда по-прежнему доступны по запросу пациента, теперь больницы для каждого приема пищи по умолчанию предлагают блюда на растительной основе. Инициатива, похоже, увенчалась успехом, поскольку около 60% пациентов выбирают веганские блюда. Более того, 95% из них заявили, что довольны своим выбором. При этом только 1% пациентов идентифицировали себя как вегетарианцев или веганов. Представитель The Better Food Foundation заявил: «Несмотря на то, что Нью-Йорк стремится к захватывающему будущему, он также возвращается к своим корням. Растительная пища была неотъемлемой частью пищевых культур и религий на протяжении всей истории. В культурно разнообразном Нью-Йорке крайне важно сделать акцент на инклюзивном выборе блюд в меню. Доступ к здоровым растительным продуктам через государственные учреждения, такие как больницы и школы, — это не просто вопрос здравоохранения; это вопрос социальной справедливости». В январе этого года 110-м мэром Нью-Йорка стал Эрик Адамс. Адамс является активным сторонником растительного питания. В февральском интервью The Guardian он рассказал о том, что намерен взяться за изменение продовольственной системы. Адамс заявил: «Каждый день мы кормим 1,1 миллиона жителей Нью-Йорка в школах, в больницах, исправительных учреждениях, центрах для престарелых. Как насчет того, чтобы предложить им всем здоровую пищу?» Говоря о новой инициативе по питанию на растительной основе в больницах, Адамс заявил: «Эта программа уже меняет жизни, позволяя пациентам контролировать свое здоровье и еще больше укрепляя Нью-Йорк как лидера в области профилактической медицины». За пределами Нью-Йорка медицинские работники также проводят кампании за увеличение количества растительной пищи в больницах. Ранее в этом году группа врачей написала открытое письмо в Национальную службу здравоохранения Шотландии с призывом предлагать пациентам больше растительной пищи. В письме подача мяса сравнивалась с «раздачей сигарет в отделении по борьбе с заболеваниями легких». Мясо не только приводит к гибели миллиардов животных в год, но и является основной причиной ряда серьезных проблем со здоровьем человека. Обработанное мясо свинины (например, бекон, ветчина и салями) классифицируется Всемирной организацией здравоохранения как канцероген первой группы. Красное мясо связано с высоким риском развития сердечно-сосудистых заболеваний. Молочные продукты связаны с повышенным риском развития таких заболеваний, как рак простаты.
Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Wie regelmäßige sportliche Aktivitäten zur psychischen Gesundheit beitragenSportliche Aktivitäten wirken sich positiv auf die körperliche Gesundheit aus, ihre Wirkung auf die psychische Verfassung ist jedoch nicht weniger wichtig Связь группы крови человека и риска тромбообразования: новые научные открытияГруппа крови является одним из важнейших биологических факторов, определяющих не только совместимость для переливания крови, но и может оказывать влияние на здоровье человека Der Zusammenhang zwischen menschlicher Blutgruppe und Thromboserisiko: neue wissenschaftliche ErkenntnisseDie Blutgruppe ist einer der wichtigsten biologischen Faktoren, der nicht nur die Verträglichkeit für Bluttransfusionen bestimmt, sondern auch einen Einfluss auf die menschliche Gesundheit haben kann Związek między grupą krwi człowieka a ryzykiem zakrzepicy: nowe odkrycia naukoweGrupa krwi to jeden z najważniejszych czynników biologicznych, który decyduje nie tylko o zgodności krwi z transfuzją, ale może mieć także wpływ na zdrowie człowieka The connection between a person's blood type and the risk of thrombosis: new scientific discoveriesBlood type is one of the most important biological factors that determines not only compatibility for blood transfusions, but can also have an impact on a person's health |
|||||||||
|