|
|||||||||
|
|
||||||||
05.05 - 15:32
Ученые разделили «геномный ландшафт» Внутренней Евразии на три частиИсследователи проанализировали «геномный ландшафт» Внутренней Евразии — огромной территории, на которой сейчас находятся девять стран. Оказалось, что жители восточной и западной частей этого региона неоднократно смешивались между собой. Как сообщается в Nature Ecology&Evolution, ученые разделили населяющие этот регион народы на три условных клина, тянущихся с запада на восток. Они совпадают с географическими регионами, а их жители были более или менее однородны генетически. Внутренняя Евразия включает Центральную Азию, Сибирь, Дальний Восток, Восточную Европу и Кавказ. На этой огромной территории находятся несколько экорегионов, которые протянулись с востока на запад — тундра и тайга на севере, лесостепи в центральных районах и степная полоса и полупустыни на юге. Населяющие Внутреннюю Евразию народы иногда очень заметно отличаются друг от друга по стилю жизни и культуре, но генетическое разнообразие жителей региона и история его формирования изучены не слишком хорошо. Исследователи из Германии, России и еще восьми стран под руководством Иоханнеса Краузе (Johannes Krause) из Института изучения истории человечества Общества Макса Планка в Йене и Дэвида Рейха (David Reich) из Медицинской школы Гарвардского университета изучили геномы 745 человек из 60 этнических групп. Эти группы проживают в девяти странах — России, Украине, Казахстане, Грузии, Армении, Молдове, Монголии, Узбекистане и Таджикистане. Кроме этого авторы собрали и проанализировали геномы двух представителей ботайской культуры, живших на территории современного Казахстана 5,1–5,6 тысяч лет назад. В качестве референтных ученые использовали геномы более 350 древних и трех тысяч современных жителей Евразии. В результате ученые разделили евразийские народы по месту жительства на три полосы, протянувшиеся с запада на восток — люди, живущие в тундре и тайге на севере, зоне лесостепей в центре, и в степях и полупустынях на юге. Оказалось, что смешение генов между жителями восточной и западной частей континента происходило многократно, в разное время, а доли генетического наследства коррелируют с географией расселения популяций. Так, в геноме коренных американцев и жителей Берингии (территории, окружающие Берингов пролив, Чукотское и Берингово моря) есть «наследство» мезолитических охотников-собирателей из Восточной Евразии и жителей Сибири эпохи плейстоцена. В бронзовом веке кочевники из восточно-европейских степей добрались до территории современной Монголии, а жители Западной Сибири — до Восточной Европы. В I тысячелетии до нашей эры кочевники из Центральной Азии мигрировали на север. А в средние века тюркоговорящие кочевники из Восточной Азии завоевывали центральную часть Евразии, и это тоже отразилось на генетическом ландшафте континента. «Мы нашли не только коридоры, но и барьеры для миграций», — добавляет соавтор исследования Олег Балановский из Института общей генетики РАН. «Некоторые из них разделяют исторические группы популяций, в то время как другие, как барьер, повторяющий Главный Кавказский хребет, очевидно, были сформированы географическим ландшафтом». В прошлом году ученые построили генетическую карту степных народов Евразии. В частности, оказалось, что скифы в начале нашей эры смешивались с хунну, выходцами из Восточной Азии, а представители ямной культуры не имели отношения к центральноазиатским степнякам, которые одомашнили лошадей, и к миграции в Южную Азию, в результате которой в Индии стали известны индоиранские языки. Ключевые слова:
|
|||||||||
Читайте также:
Niebezpieczne substancje osłabiające mechanizmy obronne organizmuW dzisiejszym świecie niestety na stan naszego zdrowia wpływa wiele czynników, w tym także jego mechanizmy ochronne Небезпечні речовини, які ослаблюють захисні сили організмуВ сучасному світі, на жаль, багато факторів може впливати на стан нашого здоров'я, включаючи його захисні механізми. Kwas: Entdecken Sie die Geheimnisse der Langlebigkeit aus einfachen ZutatenIn einer Welt, in der die Geschwindigkeit des Lebens immer schneller zunimmt und der Rhythmus des Lebens unerbittlich zu sein scheint, sind die Menschen ständig auf der Suche nach Möglichkeiten, ihre Gesundheit und Langlebigkeit zu erhalten. Важливість реабілітаційного обладнання для людей з обмеженими можливостямиУ сучасному світі питання допомоги інвалідам здебільшого спрямовані на покращення їхньої якості життя та інтеграцію в суспільство. Kvass: discovering the secrets of longevity from simple ingredientsIn a world where the speed of life is rapidly gaining momentum, and the rhythm of life seems relentless, people are constantly looking for ways to maintain their health and longevity. |
|||||||||
|